Espero QUE...
... Você tenha APROVEITADO AO MÁXIMO.,
P.S: Mãe, eu a amo!
P.PS: Esse é "meu presente de aniversário" pra ti.
P.PS: Esse é "meu presente de aniversário" pra ti.
Essa é uma singela homenagem que tenho a fazer à pessoa mais importante#1 (1 de 2) da minha vida.
Minha mãe.
E como a imagem (por ser de celular) ficou uma bela porcaria... Vou escrever aqui embaixo a parte que deveria traduzida (É... Se você não viu o vídeo, tem uma música e tals... Maio frescura)! [rs]
Só um adendo:
Eu traduzi. "Ou seje": algumas expressões eu as adaptei e tals. Sei que algumas palavras (literalmente) querem dizer outras coisa, mas... É isso mermo! ;)
Good Riddance (Time Of Your Life)
Another turning point | Mais um momento
decisivo
A fork stuck in the road | Um encruzilhada
aparece na estrada
Time grabs you by the wrist | O tempo te
pega pelo "braço"
Directs you where to go | E te leva pra onde você deve ir
So make the
best of this test | Então faça
o melhor deste teste
And don't ask why | E não pergunte
"por quê?"
It's not a question | Não é uma questão
But a lesson learned in time | E sim uma lição
aprendida com o tempo
It's something unpredictable | É uma coisa
imprevisível
But in the
end it's right | Mas só temos certeza do
final
I hope you had the time of your life | Eu espero que
você tenha APROVEITADO AO MÁXIMO
So take the photographs | Então pega as
fotografias
And still frames in your mind | E imagens que
ainda estão na sua mente
Hang it on a
shelf | Coloque-as na "estante"
Of good
health and good time | Dos
"bons e velhos tempos"
Tattoos of
memories | Lembranças tatuadas
And dead skin
on trial | E pele morta na experiência
For what it's
worth | E o que preocupa
It was worth all the while | Já era
preocupação de qualquer jeito
It's something unpredictable | É uma coisa
imprevisível
But in the
end it's right | Mas só temos certeza do
final
I hope you had the time of your life | Eu espero que
você tenha APROVEITADO AO MÁXIMO
It's something unpredictable | É uma coisa
imprevisível
But in the
end it's right | Mas só temos certeza do
final
I hope you had the time of your life | Eu espero que
você tenha APROVEITADO AO MÁXIMO
It's something unpredictable | É uma coisa
imprevisível
But in the
end it's right | Mas só temos certeza do
final
I hope you had the time of your life | Eu espero que
você tenha APROVEITADO AO MÁXIMO
Parabéns a garota. O vídeo ficou sua cara mano. Abração
ResponderExcluirValeu, Johnny! Estender o apelido à minha mãe de chamando-a de garota é coisa de brother mesmo!
ExcluirAbração! ;)
Filho, o meu coração se enche de orgulho por te ver saudável e tão cheio de vida, o tempo tem dado o crescimento que você precisa para encarar o mundo de frente, e crescer com ele.
ResponderExcluirÉ duro admitir que está crescendo e não é mais aquele bebêzinho que eu carregava nos braços, e ao mesmo tempo me alegro por te ver feliz, por te ver realizando seus sonhos com as próprias mãos.
Lembro-me dos seus primeiros passos e falando as suas primeiras palavras, você cresceu e continua lindo, pois a beleza mora dentro de você.
Que hoje e em todos os dias possa haver alegria nesse seu coração que bate forte na alegria da vida por tudo que ela tem te dado.
Agora no seu aniversário quero agradecer a Deus por ter colocado em meu caminho, me dando motivos para acreditar na vida, nos sonhos, nas tristezas e nas alegrias.
Obrigado por você existir. Feliz Aniversário Filho!
AMEI O VIDEO MAS CINCERAMENTE MMEU PRESENTE E VOCE TI AMO
ResponderExcluirNossa, mãe! Sem palavras! (e escrevendo) [rs]
ExcluirAmo você, viu? Beijo!